Meetings with all partners and topics
France Oct. 2009
Preparatory meeting - no pupils
getting to know each other
establishment of practical rules of our partnership
organisation of meeting (money, children, host-families...)
France Nov 2009
1st meeting with all partners + pupils
presentation of each area and school (common presentation - speech)
exhibition (posters) about meals of the day and physical activity at school (where, when)
typical food from each country offered at the meeting with all families and local authorities
Netherlands Jan 2010
2nd meeting with all partners + pupils
healthy food from each country and sport-activities together
preparing a lunch and diner together
dancing
science lesson: examining the sand brought from each country
Spain May 2010
3rd meeting with all partners + pupils
Fish and how to prepare it in each country
Traditional games in each country
Educational system of all countries
Swimming
celebration to plant a tree in the European Park of Navia
Visits of secondary school, Cheese factory “Reny Picot” S.L., Auriferous Caves “La Andina”;
Batuka Dancing;
Reading a tale about sharks and dolphins
Greece Oct 2010
4th meeting with all partners + pupils
olive oil, olives, seeds from every country that produce oil
dairy products
bread
Food guide pyramid (poster from each country)
Traditional games
Acquaintance to Olympic Games
preparing a Greek Salad
Poland March 2011
5th meeting with all partners + pupils
International healthy breakfast after one year of programme
Songs about healthy eating from each country (we enjoy healthy food) → booklet
sport activities School-Olympic Games to enjoy our healthy lifestyle
We’ve learned it - Performances about healthy lifestyle
Italy May 2011
6th meeting with all partners + pupils
Pasta as healthy food in our nutrition
A Dance from our country: “Dancing is the best activity for body and mind”... a way for a better lifestyle
Newspaper of the Italian school with pages from the partners: photos and little report about healthy snacks at school, physical activities, activities carried out in the two years of the project
Basketball competition among Comenius Pupils
Exhibition in the school gym of all the final products carried out in the partner schools to promote learning through healthy food and physical activities.
5 Apr 2011
Small meetings
Small meetings and topics
2009 - 2011
Denmark March 2010
(Germany: … teachers / … pupils)
- Knowledge about danish school-system
- Learning about ADHD
- Learning about fish
Thessaloniki, Greece March 2010
(Germany: … teachers)
- Knowledge about Greek school-system
-
N-Ireland April 2010
(Austria: 2 teachers/ 2 pupils, Netherlands: .. teachers / … pupils)
- sport activities
- swimming, walking and dancing
- culture
→ ash-cloud! how to manage problems occurring during a meeting
Italy June 2010
(France: … teachers / … pupils; Netherlands: ...teachers / ...pupils)
- culture
- activities outside (Vesuv), spring and summer activities outside
- tomatoes and fruits of the region
Spain Oct 2010
(Austria: 3 teachers / 3 pupils)
- bread
- milk (milk factory “Abredo”)
- at the beach, activities outside
- Fish and shell-fish
- Wine / Grapes
- Visit Galicia
Austria Jan 2011
(France: 2 teachers / 7 pupils; Spain 2 teachers / 3 pupils; N-Ireland: 2 teachers)
- How children sit at school
- what children eat at school (breaks)
- How to learn to ski / ski jump
- Swarovski cristallery
- Zumba - dancing + sport activities for teachers
Germany Feb 2011
(Poland: 4 teachers / 9 pupils)
- Healthy breakfast
- Sports and games
- Walking in the nature
- exchange of experiences
Thessaloniki, Greece March 2011
(Germany: … teachers)
- Knowledge about Greek school-system
- traditional bakery, taste bread and other baked products
- visit a vineyard
Denmark April and June 2011
(Greece: … teachers / … pupils)
- Knowledge about danish school system
- learning about ADHD
Austria May 2011
(Germany: 1 teacher / 16 pupils)
- sports activities in the nature / mountains
- philosophy of Kneipp (water)
2009 - 2011
Denmark March 2010
(Germany: … teachers / … pupils)
- Knowledge about danish school-system
- Learning about ADHD
- Learning about fish
Thessaloniki, Greece March 2010
(Germany: … teachers)
- Knowledge about Greek school-system
-
N-Ireland April 2010
(Austria: 2 teachers/ 2 pupils, Netherlands: .. teachers / … pupils)
- sport activities
- swimming, walking and dancing
- culture
→ ash-cloud! how to manage problems occurring during a meeting
Italy June 2010
(France: … teachers / … pupils; Netherlands: ...teachers / ...pupils)
- culture
- activities outside (Vesuv), spring and summer activities outside
- tomatoes and fruits of the region
Spain Oct 2010
(Austria: 3 teachers / 3 pupils)
- bread
- milk (milk factory “Abredo”)
- at the beach, activities outside
- Fish and shell-fish
- Wine / Grapes
- Visit Galicia
Austria Jan 2011
(France: 2 teachers / 7 pupils; Spain 2 teachers / 3 pupils; N-Ireland: 2 teachers)
- How children sit at school
- what children eat at school (breaks)
- How to learn to ski / ski jump
- Swarovski cristallery
- Zumba - dancing + sport activities for teachers
Germany Feb 2011
(Poland: 4 teachers / 9 pupils)
- Healthy breakfast
- Sports and games
- Walking in the nature
- exchange of experiences
Thessaloniki, Greece March 2011
(Germany: … teachers)
- Knowledge about Greek school-system
- traditional bakery, taste bread and other baked products
- visit a vineyard
Denmark April and June 2011
(Greece: … teachers / … pupils)
- Knowledge about danish school system
- learning about ADHD
Austria May 2011
(Germany: 1 teacher / 16 pupils)
- sports activities in the nature / mountains
- philosophy of Kneipp (water)
20 Sept 2010
Meeting Thessaloniki October 2010
Dear Partners,
I amsending you a document with the invitation from my school.
If you have problems viewing it tell me.
Also, read these:
- if you have a credit card bring it with you. You will need it to check in in the hotel.
- you will have to leave your hotel room until 12:00 o' clock. If you need a late check out please let me know soon to make the arrangements.
- In the hotel you can have an internet connection with a charge, 5 euros per hour or 15 euros per day. In the reception you can ask for more information.
They speak English!
- try to have with you an idendity card/or document, proving that you are European teachers, to save money from the entrance fees.
-if anyone needs a special diet, let me know soon to inform the hotel for your breakfast.
That's all for now.
Regards,
Ioanna
I amsending you a document with the invitation from my school.
If you have problems viewing it tell me.
Also, read these:
- if you have a credit card bring it with you. You will need it to check in in the hotel.
- you will have to leave your hotel room until 12:00 o' clock. If you need a late check out please let me know soon to make the arrangements.
- In the hotel you can have an internet connection with a charge, 5 euros per hour or 15 euros per day. In the reception you can ask for more information.
They speak English!
- try to have with you an idendity card/or document, proving that you are European teachers, to save money from the entrance fees.
-if anyone needs a special diet, let me know soon to inform the hotel for your breakfast.
That's all for now.
Regards,
Ioanna
7 Sept 2010
PREP MEETING TURKEY
Dear partners, interested schools and followers!
Alev has send the invitation to 9 schools and the prep meeting is well prepared. Last changes (for example: one day in Istanbul) are ready soon.
The title of the project: "The influence of ICT on health and learning" sounds good. The topics will be our work in Izmit.
If you like to join the project and to join the prep meeting, contact us. Go to face book and look for "Healthy eating and physical activities" or go to etwinning and send a mail to Alexander-von-Humboldt-Schule, Goldkronach.
PREP MEETING: 02.-07.11.2010 in Izmit, Turkey
4 Jul 2010
Germany - Report June

Translate into your language by
http://translate.google.com/#
Report June Germany
Gesundes Frühstück mit Erdbeeren, Milch und Quark
Im Rahmen des Projektes BEOS (Bewegung und Ernährung an Oberfrankens Schulen) hat die Alexander-von-Humboldt Schule in Goldkronach in diesem Jahr ihr zehntes „Gesundes Frühstück“ durchgeführt. Immer darauf bedacht, das Thema der Jahreszeit anzupassen, sagte Rektor Wolfgang Fischer:“Gesund für die Schüler muss auch heißen gesund für die Umwelt, deswegen verwenden wir dafür nur Produkte aus der Region im Einklang mit der Jahreszeit.“ Geplant war die Aktion wie immer von der Fachlehrerin Manuela Bartsch, die Kinder aller Grundschulklassen motiviert, selber die Speisen mit ihren Lehrkräften zuzubereiten. Da die Schule im letzten Jahr einen Geldpreis der Sparkasse Bayreuth für ihr Frühstücksprojekt gewonnen hat, ist diese Aktion für die Kinder und Eltern kostenlos.
Zusätzlich ist die Aktion in ein Comeniusprojekt mit elf europäischen Schulen eingebunden, die immer in der gleichen Woche eine ähnliche Aktion durchführen. Danach werden Fotos und Rezepte ausgetauscht.
Diesmal drehte sich alles um das Thema Erdbeeren: Erdbeerkuchen, Erdbeerquark, Erdbeermilchshake und alles ohne Zuckerzusatz..geschmeckt hat es trotzdem. Beim nächsten Frühstück geht es um den Schwerpunkt Kräuter aus dem eigenen Schulgarten.
13 Sept 2009
ग्रीक translation
Είναι πολύ διαφορετική στις συμμετέχουσες χώρες-εταίρους, τη σημασία της διατροφής, πόσιμο και τη σωματική δραστηριότητα αξιολογούνται για μάθηση. Σε ορισμένα αθλήματα, και καθημερινά κοινόχρηστοι γεύμα για το σχολικό πρόγραμμα περιλαμβάνει, σε άλλα σχολεία δεν διαθέτουν ή αθλητικές εγκαταστάσεις τροφοδοσίας. Σε κάθε χώρα, η οποία θα διαφέρουν από σχολείο σε σχολείο.
Ορισμένα τρόφιμα δίνεται στις διάφορες χώρες της προτίμησης, ανάλογα με τις ευκαιρίες γεωργία, το κλίμα, το επίπεδο των τιμών και πολιτιστικά χαρακτηριστικά. Φαγητό, ποτό και αθλητισμού, καθώς και άλλες δυνατότητες του κινήματος είναι συχνά πολύ διαφορετικές ακόμα και μεταξύ του σχολείου και την αναψυχή.
Βασική ιδέα μας είναι να μάθουμε σε ποιο βαθμό τα πορίσματα της θέμα μας στις εμπλεκόμενες χώρες είναι γνωστές στο σχολείο πρέπει να θεωρηθεί ή να αγνοηθεί. Εκτός από το αναλυτικό πρόγραμμα και schulhausinterne σχεδίων, συνεργασία με εξωτερικούς φορείς και παρατηρήσεις γύρω από το σχολείο (παντοπωλεία, εστιατόρια, αθλητικά τομέα και παιδική χαρά προσφορά προσφοράς) η δυνατότητα συλλογής στοιχείων, να συγκρίνουν και πρακτική δοκιμασία.
Να επιτύχουμε θετική επίδραση της διατροφής και της άσκησης να αποδείξει μάθηση, τότε θα προσπαθήσουμε καλά παραδείγματα από άλλα σχολεία προσαρμογής, ή συνδυάζουν, έτσι ώστε να ταιριάζουν περιστάσεις μας.
Οι δραστηριότητες των σχολείων που συμμετέχουν στην διεξαγωγή των έργων, την παρακολούθηση και την τεκμηρίωση πρακτικές δραστηριότητες, όπως η ίδια η παραγωγή τροφίμων, διαδικασία και ανάλυση. Η περιοχή κίνησης είναι να ζητηθεί, έστω και αν δεν ασκούν και την άσκηση εξοπλισμού genügned κυκλοφορίας, σε συνδυασμό με χαρά. Στη συνέχεια, οι επιπτώσεις μελέτη σχετικά με την γνωστική επίδοση.
Στοχεύει επίσης στην ανταλλαγή εμπειριών και την ανταλλαγή σε κοινές συνεδριάσεις, τα συμπεράσματα και να δοκιμάσουν. Εκτός από τις διάφορες μορφές εγγράφων (έγγραφα, οπτικοακουστικά πρέπει) να είναι επίσης μια ζωντανή ανταλλαγή απόψεων με τη βοήθεια των ψηφιακών μέσων. Να περιλαμβάνουν ακόμη και πολύ μικρά και να παρακινήσει τους μαθητές τους, θα ψάχνουν όλο και περισσότερο για τη λεκτική μορφές έκφρασης.
Τα μαθησιακά αποτελέσματα που απαιτούνται σε όλα τα σχολεία και για μας είναι χρήσιμο και ενδιαφέρον να ακούσουμε πώς άλλα σχολεία σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες να ορίσει τις προτεραιότητές τους. Ποιες προσεγγίσεις που υπάρχουν για την ενσωμάτωση της υγιεινής διατροφής και της σωματικής άσκησης στο σχολείο, προκειμένου να διευκολυνθεί μαθησιακά αποτελέσματα ή αύξηση.
Θέλουμε να δοκιμάσετε την εμπειρία των εταίρων μας και χρήσιμο να συγκρίνουν και να μοιραστούν ιδέες μας και πάλι. Για να είναι δυνατή η επικοινωνία μεταξύ τους, μπορούμε επίσης να εμβαθύνει τη γνώση των ξένων γλωσσών (κυρίως αγγλικά) και που τα επανδρώνουν, επίσης, τους μαθητές μας στον τομέα της επικοινωνίας του Διαδικτύου, Päsentation και τεκμηρίωση.
Ορισμένα τρόφιμα δίνεται στις διάφορες χώρες της προτίμησης, ανάλογα με τις ευκαιρίες γεωργία, το κλίμα, το επίπεδο των τιμών και πολιτιστικά χαρακτηριστικά. Φαγητό, ποτό και αθλητισμού, καθώς και άλλες δυνατότητες του κινήματος είναι συχνά πολύ διαφορετικές ακόμα και μεταξύ του σχολείου και την αναψυχή.
Βασική ιδέα μας είναι να μάθουμε σε ποιο βαθμό τα πορίσματα της θέμα μας στις εμπλεκόμενες χώρες είναι γνωστές στο σχολείο πρέπει να θεωρηθεί ή να αγνοηθεί. Εκτός από το αναλυτικό πρόγραμμα και schulhausinterne σχεδίων, συνεργασία με εξωτερικούς φορείς και παρατηρήσεις γύρω από το σχολείο (παντοπωλεία, εστιατόρια, αθλητικά τομέα και παιδική χαρά προσφορά προσφοράς) η δυνατότητα συλλογής στοιχείων, να συγκρίνουν και πρακτική δοκιμασία.
Να επιτύχουμε θετική επίδραση της διατροφής και της άσκησης να αποδείξει μάθηση, τότε θα προσπαθήσουμε καλά παραδείγματα από άλλα σχολεία προσαρμογής, ή συνδυάζουν, έτσι ώστε να ταιριάζουν περιστάσεις μας.
Οι δραστηριότητες των σχολείων που συμμετέχουν στην διεξαγωγή των έργων, την παρακολούθηση και την τεκμηρίωση πρακτικές δραστηριότητες, όπως η ίδια η παραγωγή τροφίμων, διαδικασία και ανάλυση. Η περιοχή κίνησης είναι να ζητηθεί, έστω και αν δεν ασκούν και την άσκηση εξοπλισμού genügned κυκλοφορίας, σε συνδυασμό με χαρά. Στη συνέχεια, οι επιπτώσεις μελέτη σχετικά με την γνωστική επίδοση.
Στοχεύει επίσης στην ανταλλαγή εμπειριών και την ανταλλαγή σε κοινές συνεδριάσεις, τα συμπεράσματα και να δοκιμάσουν. Εκτός από τις διάφορες μορφές εγγράφων (έγγραφα, οπτικοακουστικά πρέπει) να είναι επίσης μια ζωντανή ανταλλαγή απόψεων με τη βοήθεια των ψηφιακών μέσων. Να περιλαμβάνουν ακόμη και πολύ μικρά και να παρακινήσει τους μαθητές τους, θα ψάχνουν όλο και περισσότερο για τη λεκτική μορφές έκφρασης.
Τα μαθησιακά αποτελέσματα που απαιτούνται σε όλα τα σχολεία και για μας είναι χρήσιμο και ενδιαφέρον να ακούσουμε πώς άλλα σχολεία σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες να ορίσει τις προτεραιότητές τους. Ποιες προσεγγίσεις που υπάρχουν για την ενσωμάτωση της υγιεινής διατροφής και της σωματικής άσκησης στο σχολείο, προκειμένου να διευκολυνθεί μαθησιακά αποτελέσματα ή αύξηση.
Θέλουμε να δοκιμάσετε την εμπειρία των εταίρων μας και χρήσιμο να συγκρίνουν και να μοιραστούν ιδέες μας και πάλι. Για να είναι δυνατή η επικοινωνία μεταξύ τους, μπορούμε επίσης να εμβαθύνει τη γνώση των ξένων γλωσσών (κυρίως αγγλικά) και που τα επανδρώνουν, επίσης, τους μαθητές μας στον τομέα της επικοινωνίας του Διαδικτύου, Päsentation και τεκμηρίωση.
Projektbeschreibung
Sehr unterschiedlich werden in den beteiligten Partnerländern die Bedeutung von Essen, Trinken und körperlicher Betätigung für das Lernen eingeschätzt. Bei einigen gehören täglicher Sport und gemeinsames Essen zum Schulprogramm, bei anderen verfügen die Schulen weder über Sport- noch Verpflegungsmöglichkeiten. In jedem Land ist das auch von Schultyp zu Schultyp unterschiedlich.
Bestimmten Nahrungsmitteln wird in den verschiedenen Ländern der Vorzug gegeben, abhängig von landwirtschaftlichen Anbaumöglichkeiten, Klima, Preisniveau und kulturellen Eigenheiten. Essen, Trinken und Sport, sowie andere Bewegungsmöglichkeiten sind oft auch zwischen Schule und Freizeit sehr unterschiedlich.
Unsere Grundidee ist herauszufinden, wie weit die Erkenntnisse unseres Themas in den beteiligten Ländern im Schulalltag bekannt sind, berücksichtigt oder ignoriert werden. Neben den Lehrplänen bieten auch schulhausinterne Projekte, Zusammenarbeit mit außerschulischen Institutionen und Beobachtungen im Umfeld der Schule (Lebensmittelgeschäft, Restaurant, Sport- und Spielplatzangebot) die Möglichkeit Erkenntnisse zu sammeln, zu vergleichen und praktisch zu erproben.
Sollt es es uns gelingen positive Einflüsse von Ernährung und Bewegung auf das Lernen nachzuweisen, dann wollen wir versuchen gute Beispiele anderer Schulen zu adaptieren oder auch zu kombinieren, so dass sie zu unseren Gegebenheiten passen.
Die Aktivitäten der beteiligten Schulen führen über das Recherchieren, Beobachten und Dokumentieren zu praktischen Tätigkeiten wie selber Nahrungsmittel produzieren, verarbeiten und analysieren. Im Bewegungsbereich werden Möglichkeiten gesucht auch ohne Sportgeräte genügned Bewegung, verbunden mit Freude, auszuüben. Anschließend werden auch die Einflüsse auf das kognitive Leistungsvermögen untersucht.
Ziel ist auch der Austausch der Erfahrungen und bei gemeinsamen Treffen die Erkenntnisse auszutauschen und aus zu probieren. Neben verschiedene Dokumentationsformen (schriftlich, audiovisuell) soll auch ein reger Austausch mit Hilfe digitaler Medien erfolgen. Um auch schon ganz junge Schülerinnen und Schüler einzubinden und zu motivieren werden wir verstärkt nach nonverbalen Ausdrucksformen suchen.
Lernleistungen werden an allen Schulen gefordert und für uns ist es hilfreich und interessant zu erfahren wie andere Schulen im europäischen Ausland hier ihre Schwerpunkte legen. Welche Konzepte bestehen um gesunde Ernährung und körperliche Betätigung im Schulalltag einzubetten um damit Lernleistungen zu ermöglichen oder zu steigern.
Wir wollen die Erfahrungen unserer Partner testen und nützen, vergleichen und unsere Konzepte dann wieder weitergeben. Um die Kommunikation untereinander zu ermöglichen vertiefen wir auch die Fremdsprachenkenntnisse (hauptsächlich Englisch) unsere Schüler und schulen sie auch im Bereich der Internetkommunikation, Päsentation und Dokumentation.
Bestimmten Nahrungsmitteln wird in den verschiedenen Ländern der Vorzug gegeben, abhängig von landwirtschaftlichen Anbaumöglichkeiten, Klima, Preisniveau und kulturellen Eigenheiten. Essen, Trinken und Sport, sowie andere Bewegungsmöglichkeiten sind oft auch zwischen Schule und Freizeit sehr unterschiedlich.
Unsere Grundidee ist herauszufinden, wie weit die Erkenntnisse unseres Themas in den beteiligten Ländern im Schulalltag bekannt sind, berücksichtigt oder ignoriert werden. Neben den Lehrplänen bieten auch schulhausinterne Projekte, Zusammenarbeit mit außerschulischen Institutionen und Beobachtungen im Umfeld der Schule (Lebensmittelgeschäft, Restaurant, Sport- und Spielplatzangebot) die Möglichkeit Erkenntnisse zu sammeln, zu vergleichen und praktisch zu erproben.
Sollt es es uns gelingen positive Einflüsse von Ernährung und Bewegung auf das Lernen nachzuweisen, dann wollen wir versuchen gute Beispiele anderer Schulen zu adaptieren oder auch zu kombinieren, so dass sie zu unseren Gegebenheiten passen.
Die Aktivitäten der beteiligten Schulen führen über das Recherchieren, Beobachten und Dokumentieren zu praktischen Tätigkeiten wie selber Nahrungsmittel produzieren, verarbeiten und analysieren. Im Bewegungsbereich werden Möglichkeiten gesucht auch ohne Sportgeräte genügned Bewegung, verbunden mit Freude, auszuüben. Anschließend werden auch die Einflüsse auf das kognitive Leistungsvermögen untersucht.
Ziel ist auch der Austausch der Erfahrungen und bei gemeinsamen Treffen die Erkenntnisse auszutauschen und aus zu probieren. Neben verschiedene Dokumentationsformen (schriftlich, audiovisuell) soll auch ein reger Austausch mit Hilfe digitaler Medien erfolgen. Um auch schon ganz junge Schülerinnen und Schüler einzubinden und zu motivieren werden wir verstärkt nach nonverbalen Ausdrucksformen suchen.
Lernleistungen werden an allen Schulen gefordert und für uns ist es hilfreich und interessant zu erfahren wie andere Schulen im europäischen Ausland hier ihre Schwerpunkte legen. Welche Konzepte bestehen um gesunde Ernährung und körperliche Betätigung im Schulalltag einzubetten um damit Lernleistungen zu ermöglichen oder zu steigern.
Wir wollen die Erfahrungen unserer Partner testen und nützen, vergleichen und unsere Konzepte dann wieder weitergeben. Um die Kommunikation untereinander zu ermöglichen vertiefen wir auch die Fremdsprachenkenntnisse (hauptsächlich Englisch) unsere Schüler und schulen sie auch im Bereich der Internetkommunikation, Päsentation und Dokumentation.
Subscribe to:
Posts (Atom)